Wir wissen nicht, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird, oder?
Няма начин да кажем... със сигурност какво ще бъде, нали?
Ich erwachte aus der Narkose und fühlte mich völlig verlassen, ich fragte die Schwester, ob es ein Junge oder ein Mädchen sei.
Съвзех се от упойката с чувството, че съм изоставена. Веднага попитах сестрата дали е момче или момиче.
Und wenn es ein Junge ist, möchte ich, dass er wie sein Vater wird.
А ако е момче, искам да е точно като баща си.
Wird es ein Junge oder ein Mädchen?
Момче ли ще е или момиче?
Wenn es ein Junge wird, nennen wir ihn nach mir.
Хей... ако е момче... ще го кръстим на мен.
Woher weißt du, dass es ein Junge wird?
Откъде знаеш, че ще е момче?
Ich hab für Gabrielles Kind Grün gewählt, da ist es egal, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird.
Избрах зелено, така че да свърши работа независимо дали Габриел има момче или момиче. Това е чудесно.
Wenn es ein Junge wird... würde ich ihm gern ein Zeichen aus dem Namen meines Vaters geben.
Ако е момче... Искам да използвам част от името на бащами.
Habt ihr schon einen Namen, falls es ein Junge wird?
Ако е син,...как ще го кръстиш?
Die Krankenschwester meinte, dass es ein Junge wird.
Ядосвам се, че сестрата се изпусна и каза, че ще е момче.
Ich muss "mein Kind" sagen, da ich nicht weiß, ob es ein Junge oder ein Mädchen ist.
Осъзнаваш ли, че още не зная от какъв пол е детето? - Не биваше да идвам.
Ist es ein Junge oder ein Mädchen?
Момче ли е или момиче? Не зная.
Aber ich stelle mir vor, dass es ein Junge ist.
Когато си го представям, виждам момче.
Ich wusste, diesmal wird es ein Junge.
Този път знаех, че ще е момче.
Wir haben Michael Joseph, wenn es ein Junge oder Katherine Temperance wenn es ein Mädchen ist.
Ще е Майкъл Джоузеф, ако е момче или Катрин Темперанс, ако е момиче.
Wenn es ein Junge wird, werden wir ihn Frodo nennen.
Ако е момче, ще го кръстим Фродо.
Woher weißt du, dass es ein Junge ist?
От къде знаеш, че е 'той'?
Ich weiß nicht mal, ob es ein Junge oder ein Mädchen geworden wäre.
Не знам дори дали е щяло да бъде момче или момиче.
Wenn das Kind tief liegt wie bei Ihnen, wird es ein Junge.
Когато носиш бебето ниско, като теб, е момче.
Ihr Mann freut sich, dass es ein Junge wird, was?
Обзалагам се, че съпругът ти е щастлив, че е момче, а?
Nein, es ist nur wichtig, wenn es ein Junge ist!
Не, няма. Освен ако не е момче!
Ich bin bereit Ihnen eine halbe Million Euro zu bieten, wenn es ein Junge ist, 750, 000 wenn es ein Mädchen ist.
Готова съм да ти предложа 500 хиляди евро, ако е момче, и 750 хиляди, ако е момиче.
Es hat keiner gesagt, dass es ein Junge wird.
Никой не е казал, че е момче.
Mary will mir nicht sagen, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird.
Мери не казва ли какво ще има, момче или момиче?
Wir können heute nicht sehen, ob es ein Junge oder ein Mädchen ist.
Няма да можем да разберем дали е момче или момиче.
Gloria sagt, dann wird es ein Junge, außerdem habe ich immer Lust auf Salziges.
Глория казва, че това значи че е момче. Също така умирам за солени работи.
Nicht mal, ob es ein Junge oder ein Mädchen ist.
Не знаех дали е момче или момиче.
(Niels) Wird es ein Junge, nennen wir ihn Serge.
Ако се роди момче ще го нарека Серж.
Wenn es ein Junge wird, nach meinem Opa.
Ако е момче, ще го кръстя на дядо ми.
Mr. Graves, wenn ich wüsste, ob es ein Junge oder ein Mädchen ist...
Г-н Грейвс, ако знам дали е момче или момиче...
Und wenn es ein Junge wird, lassen wir ihn beschneiden?
А ако е момче, ще го обрежем ли?
Bald darauf erfuhr ich, dass es ein Junge werden würde.
И скоро разбрах, че ще имаме момче.
Das zeigt Ihnen, dass ich auch mit Situationen zu tun habe, wo es nicht feststeht, ob es ein Junge oder ein Mädchen ist, die gemischte Antwort war also passend.
Сега разбирате, че аз също се затруднявам, когато не е сигурен пола на детето, така че неопределения отговор е подходящ.
Wie erziehen wir Jungs? Was heißt es ein Junge zu sein?
А как възпитаваме момчетата? Какво означава да бъдеш момче?
0.55823493003845s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?